Поговорка – складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы.


 

На брюхе шёлк, а в брюхе щёлк.

Поговорка о бедном человеке, который потратил последние деньги на дорогую одежду.

На вес золота.

Поговорка о чем-либо очень ценном, крайне нужном и очень дорогом. Так можно говорить и о людях. Например: «Такой кузнец на вес золота ценится».

На душе кошки скребутся.

Поговорка означает, что человек находится в очень тяжелом психологическом состоянии. Ему обидно, больно, он за что-то переживает или ему стыдно за свой поступок.

На ладан дышит.

Говорят об очень больном человеке, или вещи которая вот-вот испортится или сломается окончательно.

На ловца и зверь бежит.

Поговорка означает, что к человеку приходит или встречается на пути именно тот человек, который ему очень нужен по какому-то делу.

На сердитых (обиженных) воду возят.

Эту поговорку можно сказать человеку, который гневится и сердится понапрасну. Корни поговорки идут из старинной разговорной речи. Тогда слово «сердитый» означало усердный, ретивый, старательный. Именно таких усердных и старательных лошадей выбирали для тяжелой работы – они возили воду в бочках из реки. Таким образом самым «сердитым» (то есть старательным) доставалась самая неблагодарная тяжелая работа.

Наряди свинью в серьги, она всё равно в грязь полезет.

Поговорка о неряшливом, неаккуратном человеке, который умудряется мгновенно испачкать или испортить новую одежду.

Нашего полку прибыло.

Русская поговорка, говорится в момент пополнения, прибытия новых людей, подкрепления в армии или помощи новых людей в деле.

Не для знаний, а для звания.

Русская поговорка, говорится о человеке, который пошел учиться, чтобы получить диплом, но сами знания его мало интересуют.

Не лыком шит.

Русская поговорка. Так говорят о достойном человеке. Означает: не простой, не глупый, хитрый, сильный. (Лык – деревянная кора, из которой шили лапти в старину).

Не солоно хлебавши.

Поговорка означает «остаться ни с чем», «не получить того что хотел, или ждал».

Ни к селу, ни к городу.

Поговорка означает – некстати, не к месту, невпопад.
Сначала это выражение применялось к нелепому наряду, который не подходил ни к селу, ни к городу.

Ни пуха, ни пера.

Напутственное пожелание успеха; всего наилучшего.
Возникло это выражение в среде охотников и было основано на суеверном представлении о том, что при прямом пожелании (и пуха, и пера) результаты охоты можно сглазить. Перо в языке охотников означает птица, пух – звери. В давние времена охотник, отправляющийся на промысел, получал это напутствие, «перевод» которого выглядит примерно так: «Пусть твои стрелы летят мимо цели, пусть расставленные тобой силки и капканы останутся пустыми, так же, как и ловчая яма!». На что добытчик, чтобы тоже не сглазить, отвечал: «К черту!». И оба были уверены, что злые духи, незримо присутствующие при этом диалоге, удовлетворятся и отстанут, не будут строить козней во время охоты.

Нужен, как собаке пятая нога.

Поговорка, означает лишний, ненужный, мешающий.


WSESW.RU – сайт, который не оставит вас равнодушными. Опубликованные здесь материалы поднимут ваше настроение и сделают вашу жизнь интересней. Читайте, улыбайтесь, смейтесь и радуйтесь жизни!